No se encontró una traducción exacta para المركز الحجمي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe المركز الحجمي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Member, later chairman, central committee for workload measurement, 1993-2001.
    عضو ثم رئيس اللجنة المركزية لقياس حجم الأعمال، 1993-2001.
  • 13.7 During the period 2000-2006, ITC increased its technical assistance by 118 per cent (from $11.6 million to $25.3 million).
    13-7 وخلال الفترة 2000-2006، زاد المركز حجم ما يقدمه من المساعدة التقنية بنسبة 118 في المائة (من 11.6 مليون دولار إلى 25.3 مليون دولار).
  • ICTSD has grown both in size and in scope.
    وقد نما المركز من حيث الحجم واتساع النطاق.
  • Flow-forming machines XE "Flow-forming machines" , spin-forming XE "Spin-forming machines" machines XE "flow-forming machines" capable of flow-forming functions, and mandrels as follows:
    (د) المجال المغنطيسي منتظم بدرجة تزيد عن 1 في المائة في النصف المركزي من الحجم الداخلي.
  • The fees vary according to the actual running costs of the individual centres and depend on the size and location.
    وتختلف الرسوم وفقا لتكاليف التشغيل الفعلية المتكبدة عن كل مركز وبحسب الحجم والموقع.
  • • At Headquarters and duty stations away from Headquarters, the strong impact of Central Review Boards and Central Review Committees is evidenced by the relatively high volume of cases returned to departments/offices as compared to Central Review Panels10
    • في المقر وفي مراكز العمل خارج المقر، يُدلّل على التأثير الكبير لمجالس الاستعراض المركزية ولجان الاستعراض المركزية الحجم المرتفع نسبيا للحالات الفردية المعادة إلى الإدارات/المكاتب بالمقارنة بأفرقة الاستعراض المركزية
  • 13.6 The limited size of ITC and the increasing scale and diversity of demand for its trade support services have led the Centre to adopt a three-track approach to the delivery of technical cooperation.
    13-6 وقد أدى حجم المركز المحدود، وتزايد حجم وتنوع الطلب على الخدمات التي يقدمها لدعم التجارة إلى اتباع نهج ثلاثي المسار إزاء تنفيذ أنشطة التعاون التقني.
  • The objective has been to draft a fissile material treaty that will strengthen the security of all States, irrespective of their size and status.
    وكان الهدف صياغة معاهدة معنية بالمواد الانشطارية تعزز أمن جميع الدول، بقطع النظر عن حجمها ومركزها.
  • It expanded its contacts and cooperation with other relevant United Nations bodies, governmental and non-governmental organizations, foundations, and research and academic institutions.
    وقام المركز بزيادة حجم اتصالاته وتعاونه مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الحكومية وغير الحكومية والمؤسسات والأوساط البحثية والأكاديمية ذات الصلة.
  • It expanded its contacts and cooperation with other relevant United Nations bodies, governmental and non-governmental organizations, foundations and research and academic institutions.
    وقام المركز بزيادة حجم اتصالاته وتعاونه مع ما يتصل بذلك من هيئات الأمم المتحدة الأخرى، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية، والمؤسسات، والأوساط البحثية والأكاديمية.